# Translation of Plugins - Starter Templates — Elementor, WordPress &amp; Beaver Builder Templates - Stable (latest release) in French (France)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Starter Templates — Elementor, WordPress &amp; Beaver Builder Templates - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-07-11 13:20:09+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.9\n"
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Starter Templates — Elementor, WordPress &amp; Beaver Builder Templates - Stable (latest release)\n"

#: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:355
msgid "Empty file for CartFlows flows"
msgstr "Fichier vide pour les flux CartFlows"

#: inc/lib/gutenberg-templates/classes/class-ast-block-templates.php:101
#: inc/lib/gutenberg-templates/classes/class-ast-block-templates.php:192
msgid "Something went wrong"
msgstr "Quelque chose s’est mal passé"

#: inc/classes/class-astra-sites.php:636
msgid "Provided API details are empty! Please try again!"
msgstr "Les détails de l’API fournis sont vides ! Veuillez réessayer !"

#: inc/lib/gutenberg-templates/classes/class-ast-block-templates.php:389
msgid "Something wrong"
msgstr "Une erreur est survenue"

#: inc/classes/class-astra-sites.php:2691
msgid "View Blog Templates"
msgstr "Voir les modèles de blog"

#: inc/classes/class-astra-sites.php:2690
msgid "Customizable blog templates covering every niche. Page builder compatible, easy to use and fast!"
msgstr "Modèles de blog personnalisables couvrant chaque niche. Compatible avec le constructeur de pages, facile à utiliser et rapide !"

#: inc/classes/class-astra-sites.php:2682
msgid "View Agency Templates"
msgstr "Voir les modèles d’agence"

#: inc/classes/class-astra-sites.php:2681
msgid "Do more in less time with Starter Templates. Pro-quality designs that can be fully customized to suit your clients."
msgstr "Faites-en plus en moins de temps avec les modèles de démarrage. Des conceptions de qualité professionnelle qui peuvent être entièrement personnalisées pour convenir à vos clients."

#: inc/classes/class-astra-sites.php:2673
msgid "View Local Business Templates"
msgstr "Voir les modèles d’entreprises locales"

#: inc/classes/class-astra-sites.php:2672
msgid "Fully customizable local business templates that can deliver a fully functioning website in minutes"
msgstr "Des modèles d’entreprises locales entièrement personnalisables qui peuvent fournir un site entièrement fonctionnel en quelques minutes"

#: inc/classes/class-astra-sites.php:2664
msgid "View Ecommerce Templates"
msgstr "Voir les modèles de e-commerce"

#: inc/classes/class-astra-sites.php:2663
msgid "Looking for a fully operational eCommerce template to launch a store or level up an existing one?"
msgstr "Vous recherchez un modèle de e-commerce entièrement opérationnel pour lancer une boutique ou mettre à niveau une boutique existante ?"

#: inc/classes/class-astra-sites.php:2662
msgid "Ecommerce"
msgstr "E-commerce"

#: inc/classes/class-astra-sites.php:2651
msgid "Get Started"
msgstr "Premiers pas"

#: inc/classes/class-astra-sites.php:2650
msgid "Create professionally designed pixel-perfect websites in minutes."
msgstr "Créez en quelques minutes des sites au pixel près conçus par des professionnels."

#: inc/classes/class-astra-sites.php:2649
msgid "Welcome to Starter Templates!"
msgstr "Bienvenue dans Starter Templates !"

#: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:405
#: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:408
msgid "There was an error downloading the Spectra Settings file."
msgstr "Une erreur est survenue lors du téléchargement du fichier de réglages de Spectra."

#: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:402
msgid "Invalid file for Spectra Settings"
msgstr "Fichier non valide pour les réglages de Spectra"

#: inc/lib/gutenberg-templates/classes/class-ast-block-templates.php:475
msgid "Template Kits"
msgstr "Kits de modèle"

#. translators: %d is the Template ID.
#: inc/classes/class-astra-sites.php:367
msgid "Invalid Template ID - %d"
msgstr "ID de modèle non valide - %d"

#: inc/classes/class-astra-sites.php:2722
#: inc/classes/class-astra-sites.php:2743
msgid "You do not have permission to perform this action."
msgstr "Vous n’avez pas les droits nécessaires pour effectuer cette action."

#: inc/importers/batch-processing/class-astra-sites-batch-processing.php:1030
#: inc/importers/batch-processing/class-astra-sites-batch-processing.php:1048
#: inc/lib/gutenberg-templates/classes/class-ast-block-templates.php:347
msgid "You are not allowed to perform this action."
msgstr "Vous n’avez pas l’autorisation d’effectuer cette action."

#: inc/classes/class-astra-sites-error-handler.php:152
msgid "There was an error your website."
msgstr "Une erreur est survenue sur votre site."

#: inc/classes/class-astra-sites-error-handler.php:112
msgid "There was an error on your website."
msgstr "Il y a eu une erreur avec votre site."

#: inc/classes/class-astra-sites.php:2671
#: inc/lib/onboarding/assets/src/steps/site-list/site-category-filter/index.js:61
msgid "Local Business"
msgstr "Entreprise locale"

#: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-onboarding-setup.php:107
msgid "Invalid Post ID - %d"
msgstr "ID de publication non valide - %d"

#: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:964
msgid "Deleted Widgets!"
msgstr "Widgets supprimés !"

#: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:516
msgid "The XMLReader library is not available. This library is required to import the content for the website."
msgstr "La bibliothèque XMLReader n’est pas disponible. Cette bibliothèque est nécessaire pour importer le contenu du site."

#. Translators: %s is WP Forms URL.
#. Translators: %s is XML URL.
#. Translators: %s is API URL.
#: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:228
#: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:382
#: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:523
#: inc/classes/class-astra-sites.php:540 inc/classes/class-astra-sites.php:655
#: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-onboarding-setup.php:95
msgid "Invalid Request URL - %s"
msgstr "Requête d’URL non valide - %s"

#: inc/classes/class-astra-sites.php:2689
#: inc/lib/onboarding/assets/src/steps/site-list/site-category-filter/index.js:36
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

#: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-onboarding-setup.php:198
#: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-onboarding-setup.php:332
msgid "You are not authorized to perform this action."
msgstr "Vous n’êtes pas autorisé à effectuer cette action."

#: inc/lib/onboarding/class-onboarding-loader.php:287
msgid "Enable Brizy Page Builder Templates in Starter Templates"
msgstr "Activer les modèles Brizy Page Builder dans les modèles Starter"

#: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:349
#: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:352
msgid "There was an error downloading the CartFlows flows file."
msgstr "Une erreur s’est produite lors du téléchargement du fichier de flux CartFlows."

#: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:346
msgid "Invalid file for CartFlows flows"
msgstr "Fichier non valide pour les flux CartFlows"

#: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:290
#: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:293
msgid "There was an error downloading the WP Forms file."
msgstr "Une erreur s’est produite lors du téléchargement du fichier WP Forms."

#: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:287
msgid "Invalid JSON file for WP Forms."
msgstr "Fichier JSON non valide pour WP Forms."

#. translators: %s Anchor link to support URL.
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1829
msgid "Please report this error %1$shere%2$s, so we can fix it."
msgstr "Veuillez signaler cette erreur %1$sici%2$s, afin que nous puissions la corriger."

#: inc/includes/image-templates.php:92
msgid "Powered by"
msgstr "Propulsé par"

#. translators: %s URL to document.
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1824
msgid "%1$sPlease report this <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">here</a>.%3$s"
msgstr "%1$sVeuillez le signaler <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">ici</a>.%3$s"

#. translators: %s URL to document.
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1822
msgid "%1$sWe could not complete the import process due to failed AJAX request and this is the message:%2$s"
msgstr "%1$s Nous n’avons pas pu terminer le processus d’importation en raison de l’échec de la demande AJAX et ceci est le message en retour :%2$s"

#: inc/classes/class-astra-sites.php:1552
msgid "Search - Ex: flowers"
msgstr "Recherche - Ex : fleurs"

#: inc/classes/class-astra-sites.php:1551
msgid "Free Images"
msgstr "Images gratuites"

#. translators: %s is a documentation link.
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1760
msgid "<p>We are facing a temporary issue in installing the required plugins for this template.</p><p>Read&nbsp;<a href=\"%s\" target=\"_blank\">article</a>&nbsp;to resolve the issue and continue importing template.</p>"
msgstr "<p>Nous sommes confrontés à un problème temporaire lors de l’installation des extensions nécessaires pour ce modèle.</p><p>Lisez <a href=\"%s\" target=\"_blank\">l’article</a> pour résoudre le problème et continuer à importer le modèle.</p>"

#: inc/lib/bsf-quick-links/class-bsf-quick-links.php:105
msgid "Quick Links"
msgstr "Liens rapides"

#: classes/class-astra-sites-admin.php:111
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/main.js:84
#: inc/lib/onboarding/assets/src/steps/site-list/index.js:267
msgid "Get Essential Bundle"
msgstr "Obtenir l’offre groupée Essential"

#: classes/class-astra-sites-admin.php:110
msgid "Get unlimited access to all premium Starter Templates and more, at a single low cost!"
msgstr "Bénéficiez d’un accès illimité à tous les modèles de démarrage premium et bien plus encore, pour un coût unique réduit !"

#: inc/classes/class-astra-sites.php:1015
msgid "Could not download the image."
msgstr "Impossible de téléverser le fichier."

#: inc/classes/class-astra-sites.php:990
msgid "Need to send URL of the image to be downloaded"
msgstr "Besoin d’envoyer l’URL de l’image à télécharger"

#. translators: %s URL to document.
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1813
msgid "%1$sRead&nbsp;<a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">article</a>&nbsp;to resolve the issue and continue importing template.%3$s"
msgstr "%1$sLisez <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">l’article</a> pour résoudre le problème et continuer à importer le modèle.%3$s"

#. translators: %s HTML tags
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1811
msgid "%1$sWe could not start the import process due to failed AJAX request and this is the message from WordPress:%2$s"
msgstr "%1$s Nous n’avons pas pu démarrer le processus d’importation en raison de l’échec de la demande AJAX voici le message de WordPress : %2$s"

#: inc/classes/class-astra-sites.php:1809
msgid "Looks like your host probably could not store XML file in /wp-content/ folder."
msgstr "On dirait que votre hébergeur n’a pas pu stocker le fichier XML dans le dossier /wp-content/."

#: inc/classes/class-astra-sites.php:1808
msgid "To import content, WordPress needs to store XML file in /wp-content/ folder. Please get in touch with your hosting provider."
msgstr "Pour importer du contenu, WordPress doit stocker le fichier XML dans le dossier /wp-content/. Veuillez contacter votre fournisseur d’hébergement."

#: inc/classes/class-astra-sites.php:1807
msgid "There was an error while importing the content."
msgstr "Une erreur s’est produite lors de l’importation du contenu."

#: inc/classes/class-astra-sites.php:1806
msgid "There was an error connecting to the Starter Templates API."
msgstr "Une erreur s’est produite lors de la connexion à l’API Starter Templates."

#. translators: %s are link.
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1987
msgid "This is a premium template available with Essential Bundle and Growth Bundle. you can purchase it from <a href=\"%s\" target=\"_blank\">here</a>."
msgstr "C’est un modèle premium disponible avec Essential Bundle et Growth Bundle. vous pouvez l’acheter <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ici</a>."

#. translators: %s are white label strings.
#. translators: %1$s External Link
#: inc/classes/class-astra-sites-page.php:437 inc/includes/templates.php:30
#: inc/includes/templates.php:181 inc/includes/templates.php:308
#: inc/includes/templates.php:394 inc/lib/onboarding/assets/dist/main.js:73
#: inc/lib/onboarding/assets/src/utils/functions.js:187
msgid "Premium"
msgstr "Premium"

#. translators: %s IP address.
#: inc/classes/class-astra-sites.php:603 inc/classes/class-astra-sites.php:718
msgid "Client IP: %1$s </br> Error code: %2$s"
msgstr "IP client : %1$s </br> Code d’erreur : %2$s"

#: inc/classes/class-astra-sites.php:1805
msgid "We could not start the import process and this is the message from WordPress:"
msgstr "Nous n’avons pas pu démarrer l’importation, voici le message de WordPress :"

#: inc/classes/class-astra-sites.php:1804
msgid "Looks like the template you are importing is temporarily not available."
msgstr "Il semble que le modèle que vous importez est temporairement indisponible."

#: inc/classes/class-astra-sites.php:597 inc/classes/class-astra-sites.php:712
msgid "Internal Server Error."
msgstr "Erreur interne du serveur."

#. translators: %s Error Message
#: inc/classes/class-astra-sites.php:568 inc/classes/class-astra-sites.php:683
msgid "API Request has failed - %s"
msgstr "La requête d’API a échoué - %s"

#. translators: %s Error Message
#: inc/classes/class-astra-sites.php:563 inc/classes/class-astra-sites.php:678
msgid "API Request could not be performed - %s"
msgstr "Impossible d’exécuter la requête d’API - %s"

#: inc/classes/class-astra-sites-page.php:521
msgid "The default WordPress editor"
msgstr "L’éditeur par défaut de WordPress"

#: inc/classes/class-astra-sites.php:1802
msgid "We have sent you a surprise gift on your email address! Please check your inbox!"
msgstr "Nous vous avons envoyé un cadeau surprise sur votre adresse e-mail ! Veuillez vérifier votre boîte de réception !"

#: inc/classes/class-astra-sites.php:1798
msgid "One Last Step.."
msgstr "Une dernière étape…"

#. translators: %s plugin name.
#: inc/classes/batch-import/class-astra-sites-batch-site-import.php:542
msgid "Successfully installed \"%s\" plugin!"
msgstr "L’extension « %s » a bien été installée !"

#: inc/classes/batch-import/class-astra-sites-batch-site-import.php:538
msgid "Unable to connect to the filesystem. Please confirm your credentials."
msgstr "Impossible de se connecter au système de fichiers. Veuillez confirmer vos infos de connexion."

#: inc/classes/batch-import/class-astra-sites-batch-site-import.php:498
msgid "Invalid plugin slug"
msgstr "Slug d’extension non valide"

#: inc/classes/batch-import/class-astra-sites-batch-site-import.php:281
msgid "Site import started."
msgstr "Importation du site démarrée."

#: inc/classes/batch-import/class-astra-sites-batch-site-import.php:237
msgid "Site import is in process."
msgstr "Importation du site en traitement."

#: inc/classes/batch-import/class-astra-sites-batch-site-import.php:232
msgid "Site import process is complete."
msgstr "Le processus d’importation du site est terminé."

#: inc/classes/batch-import/class-astra-sites-batch-site-import.php:215
#: inc/classes/batch-import/class-astra-sites-batch-site-import.php:428
msgid "Invalid site ID."
msgstr "ID du site non valide."

#: inc/classes/batch-import/class-astra-sites-batch-site-import.php:164
msgid "Import Status"
msgstr "État de l’importation"

#: inc/classes/class-astra-sites-page.php:385
msgid "Visit Site"
msgstr "Visiter le site"

#: inc/classes/batch-import/class-astra-sites-batch-site-import.php:391
#: inc/classes/class-astra-sites-page.php:375
msgid "Importing Sidebar and Widgets"
msgstr "Importation des colonnes latérales et des widgets"

#: inc/classes/batch-import/class-astra-sites-batch-site-import.php:382
#: inc/classes/class-astra-sites-page.php:372
msgid "Importing Site Options"
msgstr "Importation des options du site"

#: inc/classes/batch-import/class-astra-sites-batch-site-import.php:371
#: inc/classes/class-astra-sites-page.php:369
msgid "Importing Media, Posts, and Pages"
msgstr "Importation de médias, d’articles et de pages"

#: inc/classes/batch-import/class-astra-sites-batch-site-import.php:361
#: inc/classes/class-astra-sites-page.php:366
msgid "Setting up the Theme"
msgstr "Configuration du thème"

#: inc/classes/batch-import/class-astra-sites-batch-site-import.php:331
#: inc/classes/class-astra-sites-page.php:360
msgid "Installing Required Plugins"
msgstr "Installation des extensions nécessaires"

#: inc/classes/batch-import/class-astra-sites-batch-site-import.php:271
#: inc/classes/class-astra-sites-page.php:357
msgid "Preparing Site Import"
msgstr "Préparation de l’importation du site"

#: inc/classes/class-astra-sites-page.php:353
msgid "The import process can take a few minutes depending on the size of the site and speed of the connection."
msgstr "Le processus d’importation peut prendre quelques minutes, selon la taille et la vitesse de connexion."

#: inc/classes/class-astra-sites-page.php:351
msgid "The demo you are importing is a premium demo."
msgstr "La démo que vous importez est une démo premium."

#: inc/classes/class-astra-sites-page.php:349
msgid "The demo you are importing seems invalid. The site is not found."
msgstr "La démo que vous importez ne semble pas valide. Le site est introuvable."

#: inc/classes/class-astra-sites-page.php:344
msgid "Importing Starter Template..."
msgstr "Importation d’un modèle de démarrage…"

#: classes/class-astra-sites-admin.php:173
msgid "I already did"
msgstr "Je l’ai déjà fait"

#: classes/class-astra-sites-admin.php:172
msgid "Nope, maybe later"
msgstr "Non, peut-être plus tard"

#: classes/class-astra-sites-admin.php:170
msgid "Ok, you deserve it"
msgstr "Ok, vous le méritez"

#: classes/class-astra-sites-admin.php:168
msgid "Could you please do us a BIG favor and give it a 5-star rating on WordPress? This would boost our motivation and help other users make a comfortable decision while choosing the Starter Templates."
msgstr "Pourriez-vous nous faire une GRANDE faveur et lui attribuer une note de 5 étoiles sur WordPress ? Cela renforcerait notre motivation et aiderait d’autres utilisateurs à prendre une décision confortable en choisissant les modèles de démarrage."

#: classes/class-astra-sites-admin.php:167
msgid "Hello! Seems like you have used Starter Templates to build this website &mdash; Thanks a ton!"
msgstr "Bonjour ! Il semble que vous ayez utilisé des modèles de démarrage pour créer ce site - Merci beaucoup !"

#: inc/includes/image-templates.php:88
msgid "SafeSearch"
msgstr "SafeSearch"

#. translators: %s doc link.
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1881
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1886
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1891
msgid "Read an article <a href=\"%s\" target=\"_blank\">here</a> to resolve the issue."
msgstr "Lisez un article <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ici</a> pour résoudre le problème."

#: inc/classes/class-astra-sites.php:1796
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Ignorer cette notification."

#. translators: %s Product title
#: admin/bsf-analytics/class-bsf-analytics.php:414
msgid "Allow %s products to track non-sensitive usage tracking data."
msgstr "Autoriser les produits %s à suivre les données de suivi d’utilisation non sensibles."

#: admin/bsf-analytics/class-bsf-analytics.php:422
msgid "Learn More."
msgstr "En savoir plus."

#: admin/bsf-analytics/class-bsf-analytics.php:417
msgid " This will be applicable for all sites from the network."
msgstr " Ce sera applicable pour tous les sites de ce réseau."

#: admin/bsf-analytics/class-bsf-analytics.php:370
msgid "Usage Tracking"
msgstr "Suivi d’utilisation"

#: admin/bsf-analytics/class-bsf-analytics.php:264
msgid "No Thanks"
msgstr "Non merci"

#: admin/bsf-analytics/class-bsf-analytics.php:253
msgid "Yes! Allow it"
msgstr "Oui ! Je l’autorise"

#. translators: %s usage doc link
#: admin/bsf-analytics/class-bsf-analytics.php:243
msgid " Know More."
msgstr "En savoir plus. "

#: admin/bsf-analytics/class-bsf-analytics.php:219
msgid "This will be applicable for all sites from the network."
msgstr "Cela s’appliquera à tous les sites du réseau."

#. translators: %s product name
#: admin/bsf-analytics/class-bsf-analytics.php:216
msgid "Want to help make <strong>%1s</strong> even more awesome? Allow us to collect non-sensitive diagnostic data and usage information. "
msgstr "Vous souhaitez aider à rendre <strong>%1s</strong> encore plus impressionnant ? Autorisez nous à collecter des données de diagnostic et des informations d’utilisation non sensibles. "

#: inc/classes/class-astra-sites.php:2335
msgid "Insufficient Permission. Please contact your Super Admin to allow the install required plugin permissions."
msgstr "Autorisation insuffisante. Veuillez contacter votre super administrateur pour autoriser l’installation des extensions nécessaires."

#. translators: %s update page link.
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1896
msgid "Kindly <a href=\"%s\" target=\"_blank\">update</a> them for a successful import. Skipping this step might break the template design/feature."
msgstr "Veuillez <a href=\"%s\" target=\"_blank\">faire une mise à jour</a> pour une importation réussie. Ignorer cette étape peut affecter la conception du thème ou de l’extension."

#. translators: %s is a template name
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1768
msgid "Import \"%s\" Template"
msgstr "Importer le modèle « %s »"

#: inc/classes/class-astra-sites-importer-log.php:107
msgid "This is usually due to inconsistent file permissions."
msgstr "Ceci est généralement dû à des droits de fichier incohérents."

#: inc/classes/class-astra-sites.php:2025
msgid "Block"
msgstr "Bloc"

#: inc/classes/class-astra-sites.php:2024
msgid "Template"
msgstr "Modèle"

#. translators: %s is a documentation link.
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1758
msgid "<p>We are facing a temporary issue in importing this template.</p><p>Read <a href=\"%s\" target=\"_blank\">article</a> to resolve the issue and continue importing template.</p>"
msgstr "<p>Nous avons été confrontés à un problème temporaire lors de l’importation de ce modèle.</p><p> Lisez l’ <a href=\"%s\" target=\"_blank\">article</a> pour résoudre le problème et continuez à importer le modèle.</p>"

#: inc/classes/class-astra-sites.php:1756
msgid "<p>WordPress debug mode is currently enabled on your website. This has interrupted the import process..</p><p>Kindly disable debug mode and try importing Starter Template again.</p><p>You can add the following code into the wp-config.php file to disable debug mode.</p><p><code>define('WP_DEBUG', false);</code></p>"
msgstr "<p>Le mode débogage de WordPress est actuellement activé sur votre site Web. Cela a interrompu le processus d'importation.</p><p>Veuillez désactiver le mode débogage et essayez à nouveau d’importer le thème de démarrage.</p><p>Vous pouvez ajouter le code suivant dans le fichier wp-config.php pour désactiver le mode débogage.</p><p><code>define ('WP_DEBUG', false);</code></p>"

#: inc/classes/class-astra-sites.php:1755
msgid "Some of the files required during the import process are missing.<br/><br/>Please try again after some time."
msgstr "Certains des fichiers nécessaires au cours du processus d’importation sont manquants.<br/><br/>Veuillez réessayer après un certain temps."

#: inc/classes/class-astra-sites.php:1754
msgid "Syncing template library in the background. The process can take anywhere between 2 to 3 minutes. We will notify you once done."
msgstr "Synchronisation de la bibliothèque de modèles en arrière-plan. Le processus peut prendre entre 2 et 3 minutes. Nous vous informerons dès que le processus sera terminé."

#: inc/classes/class-astra-sites-page.php:351
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1748
#: inc/classes/class-astra-sites.php:2020 inc/includes/templates.php:302
msgid "Get Access!"
msgstr "Obtenez un accès !"

#: inc/includes/templates.php:225 inc/includes/templates.php:297
msgid "INSERT"
msgstr "Insérer"

#: inc/includes/templates.php:45
msgid "SEARCH"
msgstr "Rechercher"

#. translators: 1: The HTTP response code.
#: inc/classes/class-astra-sites-page.php:693
msgid "Unexpected HTTP response code: %s"
msgstr "Code de réponse HTTP inattendu : %s"

#: inc/classes/class-astra-sites-page.php:657
msgid "ERROR! Cron schedules are disabled by setting constant ALTERNATE_WP_CRON to true.<br/>To start the import process please enable the cron by setting the constant to false. E.g. define( 'ALTERNATE_WP_CRON', false );"
msgstr "ERREUR ! Les planifications cron ont été désactivées en mettant la constante ALTERNATE_WP_CRON à true.<br/>Pour démarrer le processus d’importation, veuillez activer le cron en mettant la constante sur false. Par exemple : define(’ALTERNATE_WP_CRON’, false ) ;"

#: inc/classes/class-astra-sites-page.php:653
msgid "ERROR! Cron schedules are disabled by setting constant DISABLE_WP_CRON to true.<br/>To start the import process please enable the cron by setting the constant to false. E.g. define( 'DISABLE_WP_CRON', false );"
msgstr "ERREUR ! Les planifications cron ont été désactivées en réglant la constante DISABLE_WP_CRON sur true.<br/>Pour lancer le processus d’importation, veuillez activer le cron en réglant la constante sur false. Par exemple : define( ’DISABLE_WP_CRON’, false ) ;"

#: inc/classes/class-astra-sites-page.php:599
msgid "now"
msgstr "maintenant"

#. translators: 1: The number of seconds in an interval of time.
#: inc/classes/class-astra-sites-page.php:595
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"
msgstr[0] "%s seconde"
msgstr[1] "%s secondes"

#. translators: 1: The number of minutes in an interval of time.
#: inc/classes/class-astra-sites-page.php:593
msgid "%s minute"
msgid_plural "%s minutes"
msgstr[0] "%s minute"
msgstr[1] "%s minutes"

#. translators: 1: The number of hours in an interval of time.
#: inc/classes/class-astra-sites-page.php:591
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] "%s heure"
msgstr[1] "%s heures"

#. translators: 1: The number of days in an interval of time.
#: inc/classes/class-astra-sites-page.php:589
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] "%s jour"
msgstr[1] "%s jours"

#. translators: 1: The number of weeks in an interval of time.
#: inc/classes/class-astra-sites-page.php:587
msgid "%s week"
msgid_plural "%s weeks"
msgstr[0] "%s semaine"
msgstr[1] "%s semaines"

#. translators: 1: The number of months in an interval of time.
#: inc/classes/class-astra-sites-page.php:585
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] "%s mois"
msgstr[1] "%s mois"

#. translators: 1: The number of years in an interval of time.
#: inc/classes/class-astra-sites-page.php:583
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s an"
msgstr[1] "%s ans"

#: inc/classes/class-astra-sites-page.php:432 inc/includes/templates.php:29
msgid "Free"
msgstr "Gratuit"

#: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:570
msgid "This site type does not exist. Please try a different site type."
msgstr "Ce type de site n’existe pas. Veuillez essayer un type de site différent."

#: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:561
msgid "This page builder plugin is not installed. Please try a different page builder."
msgstr "Cette extension de constructeur de pages n’est pas installée. Veuillez essayer avec un constructeur de page différent."

#: inc/classes/class-astra-sites-importer-log.php:439
msgid "You currently have no scheduled cron events."
msgstr "Vous n’avez planifié aucun événement."

#: inc/classes/class-astra-sites-importer-log.php:110
msgid "You can easily update permissions by adding the following code into the wp-config.php file."
msgstr "Vous pouvez facilement mettre à jour les droits en ajoutant le code suivant dans le fichier wp-config.php."

#: inc/classes/class-astra-sites.php:2579
msgid "Template library refreshed!"
msgstr "Bibliothèque des modèles actualisée !"

#: inc/classes/class-astra-sites.php:2155
msgid "Error: You don't have the required permissions to install plugins."
msgstr "Erreur : Vous n’avez pas les droits nécessaires pour installer des extensions."

#: inc/classes/class-astra-sites.php:2033
msgid "Read More →"
msgstr "Lire la suite \t"

#: inc/classes/class-astra-sites.php:2031
msgid "You can locate <strong>Starter Templates Settings</strong> under the <strong>Page Settings</strong> of the Style Tab."
msgstr "Vous pouvez trouver <strong>les réglages de modèles de démarrage</strong> sous l’onglet de Style de la <strong>page des réglages</strong>."

#. translators: %s are link.
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1991
msgid "This is a premium template available with Essential Bundle and Growth Bundle. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Validate Your License</a> Key to import this template."
msgstr "Ceci est un modèle premium disponible avec les lots » Essential » et « Growth ». <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Validez votre clé de licence</a> pour importer ce modèle."

#: inc/classes/class-astra-sites.php:1903
msgid "Dynamic Page"
msgstr "Page dynamique"

#. translators: %s doc link.
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1891
msgid "Kindly disable it to continue importing the Starter Template. To do so, you can add the following code into the wp-config.php file."
msgstr "Veuillez le désactiver pour continuer l’importation du modèle de démarrage. Pour cela, vous pouvez ajouter le code suivant dans le fichier wp-config.php."

#. translators: %s doc link.
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1891
msgid "WordPress debug mode is currently enabled on your website. With this, any errors from third-party plugins might affect the import process."
msgstr "Le mode de débogage de WordPress est actuellement activé sur votre site. Avec ça, toute erreur provenant d’une extension tierce peut affecter le processus d’importation."

#: inc/classes/class-astra-sites.php:1889
msgid "Disable Debug Mode"
msgstr "Désactiver le mode de débug"

#. translators: %s doc link.
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1886
msgid "To run a smooth import, kindly enable cURL support on your website."
msgstr "Pour exécuter une importation en douceur, veuillez activer la prise en charge de cURL sur votre site."

#: inc/classes/class-astra-sites.php:1884
msgid "cURL Support Missing"
msgstr "Support cURL manquant"

#. translators: %s doc link.
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1881
msgid "You're close to importing the template. To complete the process, enable XMLReader support on your website.."
msgstr "Vous êtes sur le point d’importer le modèle. Pour terminer le processus, activez la prise en charge XMLReader sur votre site Web."

#: inc/classes/class-astra-sites.php:1879
msgid "XMLReader Support Missing"
msgstr "Prise en charge de XMLReader manquante"

#. translators: %s are white label strings.
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1773
msgid "Installing %1$s Theme.."
msgstr "Installation du thème %1$s."

#: inc/classes/class-astra-sites.php:1771
msgid "Installing Required Plugins.."
msgstr "Installation des extensions nécessaires…"

#: inc/classes/class-astra-sites.php:1613
msgid "Activated!"
msgstr "Activé !"

#: inc/classes/class-astra-sites.php:1556
msgid "An error occured with code "
msgstr "Une erreur s’est produite avec le code"

#: inc/classes/class-astra-sites.php:1555
msgid "Please enter an API key."
msgstr "Veuillez saisir une clé API."

#: inc/classes/class-astra-sites.php:1554
msgid "Validating..."
msgstr "Validation…"

#: inc/classes/class-astra-sites.php:1553
msgid "Downloading..."
msgstr "Téléchargement…"

#: inc/classes/class-astra-sites.php:1549
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontale"

#: inc/classes/class-astra-sites.php:1548
msgid "Vertical"
msgstr "Verticale"

#: inc/classes/class-astra-sites.php:1547
msgid "Any Orientation"
msgstr "Orientation"

#: inc/classes/class-astra-sites.php:1544
msgid "Editor's Choice"
msgstr "Choix de l’éditeur"

#: inc/classes/class-astra-sites.php:1543
msgid "Upcoming"
msgstr "Prochain"

#: inc/classes/class-astra-sites.php:1542
msgid "Latest"
msgstr "Dernier"

#: inc/classes/class-astra-sites.php:1541
msgid "Popular"
msgstr "Populaire"

#: inc/classes/class-astra-sites.php:1538
msgid "Travel/Vacation"
msgstr "Voyage/vacances"

#: inc/classes/class-astra-sites.php:1537
msgid "Transportation/Traffic"
msgstr "Transport/routes"

#: inc/classes/class-astra-sites.php:1536
msgid "Sports"
msgstr "Sports"

#: inc/classes/class-astra-sites.php:1535
msgid "Science/Technology"
msgstr "Science et technologie"

#: inc/classes/class-astra-sites.php:1534
msgid "Religion"
msgstr "Religion"

#: inc/classes/class-astra-sites.php:1533
msgid "Places/Monuments"
msgstr "Lieux/Monuments"

#: inc/classes/class-astra-sites.php:1532
msgid "People"
msgstr "Gens"

#: inc/classes/class-astra-sites.php:1531
msgid "Nature/Landscapes"
msgstr "Nature/Paysages"

#: inc/classes/class-astra-sites.php:1530
msgid "Music"
msgstr "Musique"

#: inc/classes/class-astra-sites.php:1529
msgid "Industry/Craft"
msgstr "Industrie/Artisanat"

#: inc/classes/class-astra-sites.php:1528
msgid "Health/Medical"
msgstr "Santé/Médical"

#: inc/classes/class-astra-sites.php:1527
msgid "Food/Drink"
msgstr "Nourriture/boisson"

#: inc/classes/class-astra-sites.php:1526
msgid "Emotions"
msgstr "Émotions"

#: inc/classes/class-astra-sites.php:1525
msgid "Education"
msgstr "Formation"

#: inc/classes/class-astra-sites.php:1524
msgid "Computer/Communication"
msgstr "Ordinateur/Communication"

#: inc/classes/class-astra-sites.php:1523
msgid "Business/Finance"
msgstr "Entreprise/Finance"

#: inc/classes/class-astra-sites.php:1522
msgid "Beauty/Fashion"
msgstr "Beauté/Mode"

#: inc/classes/class-astra-sites.php:1521
msgid "Backgrounds/Textures"
msgstr "Arrière-plans/Textures"

#: inc/classes/class-astra-sites.php:1520
msgid "Architecture/Buildings"
msgstr "Architecture/Bâtiments"

#: inc/classes/class-astra-sites.php:1519
msgid "Animals"
msgstr "Animaux"

#: inc/classes/class-astra-sites.php:521
msgid "Provided API URL is empty! Please try again!"
msgstr "L’URL de l’API fournie est vide ! Veuillez réessayer !"

#: inc/classes/class-astra-sites.php:488
msgid "Invalid Post ID or Elementor Meta"
msgstr "Méta Elementor ou ID de publication non valide"

#: inc/classes/class-astra-sites.php:481
msgid "Invalid Post Meta"
msgstr "Méta de publication non valide"

#: inc/classes/class-astra-sites.php:469 inc/classes/class-astra-sites.php:877
msgid "Invalid API URL."
msgstr "URL d’API non valide."

#: inc/includes/image-templates.php:138
msgid "Save & Insert"
msgstr "Enregistrer et insérer"

#: inc/includes/image-templates.php:136
msgid "Already Saved"
msgstr "Déjà enregistré"

#: inc/includes/image-templates.php:126
msgid "Back to Images"
msgstr "Revenir aux images"

#: inc/includes/templates.php:531
msgid "Save "
msgstr "Enregistrer "

#: inc/includes/templates.php:530
msgid "Import "
msgstr "Importer "

#: inc/includes/templates.php:428
msgid "Insert"
msgstr "Insérer"

#: inc/includes/templates.php:130 inc/lib/onboarding/assets/dist/main.js:73
#: inc/lib/onboarding/assets/src/steps/site-list/header/sync-library/index.js:72
msgid "Sync Library"
msgstr "Synchroniser la librairie"

#: inc/includes/templates.php:120
msgid "Blocks"
msgstr "Blocs"

#: inc/includes/templates.php:119
msgid "Pages"
msgstr "Pages"

#: inc/classes/class-astra-sites-page.php:445 inc/includes/templates.php:44
msgid "Search..."
msgstr "Recherche…"

#: inc/includes/templates.php:115
msgid "Back to Layout"
msgstr "Retour à la disposition"

#: inc/includes/templates.php:93
msgid "Back to Pages"
msgstr "Revenir aux pages"

#: inc/includes/templates.php:85
msgid "Filter by Color"
msgstr "Filtrer par couleur"

#: inc/classes/class-astra-sites.php:2026 inc/includes/templates.php:59
msgid "Dismiss"
msgstr "Ignorer"

#: inc/classes/class-astra-sites.php:1800
msgid "Your Selected Template is Being Imported."
msgstr "Votre modèle sélectionné à été importé !"

#: inc/classes/class-astra-sites.php:1799
msgid "Your Selected Website is Being Imported."
msgstr "Le site sélectionné a été importé !"

#: inc/classes/class-astra-sites.php:1904
msgid "This dynamic content will be available when you import the entire site."
msgstr "Ce contenu dynamique sera disponible quand vous importerez le site complet."

#: inc/classes/class-astra-sites.php:1904
msgid "You will need to add it manually on the page."
msgstr "Vous devrez l’ajouter manuellement sur la page."

#: inc/classes/class-astra-sites.php:1904
msgid "The page template you are about to import contains a dynamic widget/module. Please note this dynamic data will not be available with the imported page."
msgstr "Le modèle de page que vous êtes sur le point d’importer contient un widget / module dynamique. Veuillez noter que ces données dynamiques ne seront pas disponibles avec la page importée."

#: inc/classes/class-astra-sites.php:1900
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/main.js:84
#: inc/lib/onboarding/assets/src/steps/survey/index.js:280
msgid "This starter template requires premium plugins. As these are third party premium plugins, you'll need to purchase, install and activate them first."
msgstr "Ce modèle de démarrage nécessite des extensions premium. Comme il s’agit d’extensions premium tierces, vous devrez d’abord les acheter, les installer et les activer."

#. translators: %s update page link.
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1896
msgid "Updates are available for plugins used in this starter template."
msgstr "Des mises à jour sont disponibles pour les extensions utilisées avec ce modèle de démarrage."

#: inc/classes/class-astra-sites.php:1894
msgid "Update Plugin"
msgstr "Mettre à jour l’extension"

#: inc/classes/class-astra-sites.php:2680
#: inc/lib/onboarding/assets/src/steps/site-list/site-category-filter/index.js:56
msgid "Agency"
msgstr "Agence"

#. translators: %s are white label strings.
#. translators: %1$s External Link
#: inc/includes/templates.php:181 inc/includes/templates.php:308
#: inc/includes/templates.php:394
msgid "This premium template is accessible with %1$s \"Premium\" Package."
msgstr "Ce modèle premium est accessible avec %1$s le pack «  Premium »"

#: inc/includes/templates.php:245 inc/includes/templates.php:328
#: inc/includes/templates.php:414 inc/includes/templates.php:475
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/main.js:102
#: inc/lib/onboarding/assets/src/steps/index.js:218
msgid "Back to Templates"
msgstr "Retour aux modèles"

#: inc/includes/image-templates.php:58 inc/includes/image-templates.php:98
#: inc/includes/templates.php:236 inc/includes/templates.php:319
#: inc/includes/templates.php:405 inc/includes/templates.php:463
msgid "Sorry No Results Found."
msgstr "Désolé, aucun résultat trouvé."

#: inc/includes/templates.php:455
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"

#: inc/includes/templates.php:454
msgid "Skip & Import"
msgstr "Passer et importer"

#: inc/importers/batch-processing/helpers/class-wp-background-process-astra-site-importer.php:87
msgid "All processes are complete"
msgstr "Tous les processus sont terminés"

#. Description of the plugin
msgid "Starter Templates is all in one solution for complete starter sites, single page templates, blocks & images. This plugin offers the premium library of ready templates & provides quick access to beautiful Pixabay images that can be imported in your website easily."
msgstr "Les modèles de démarrage sont une solution tout-en-un pour des sites de démarrage complets, des modèles de page unique, des blocs et des images. Cette extension offre la bibliothèque Premium de modèles prêts à l’emploi et fournit un accès rapide aux images sur Pixabay qui peuvent être importées facilement dans votre site Web."

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://wpastra.com/"
msgstr "https://wpastra.com/"

#. Plugin Name of the plugin
#: astra-sites.php:18 astra-sites.php:77
#: inc/lib/onboarding/class-onboarding-loader.php:72
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/main.js:73
#: inc/lib/onboarding/assets/src/components/logo/index.js:17
msgid "Starter Templates"
msgstr "Modèles de démarrage"

#: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:579
msgid "This site category does not exist. Please try a different site category."
msgstr "Cette catégorie de site n’existe pas. Veuillez essayer une autre catégorie de site."

#: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:321
msgid "Invalid XML URL."
msgstr "URL XML non valide."

#: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:507
msgid ""
"Invalid parameter! \n"
"Please use `list` or `set` parameter."
msgstr ""
"Paramètre non valide !\n"
"Veuillez utiliser le paramètre `list` ou `set`."

#: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:504
msgid ""
"Invalid page builder slug. \n"
"Check all page builder slugs with command `wp astra-sites page_builder list`"
msgstr ""
"Slug du constructeur de page invalide.\n"
"Vérifiez tous les slugs du constructeur de page avec la commande `wp astra-sites page_builder list`"

#. translators: %s is the page builder name.
#: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:501
msgid "\"%s\" is set as default page builder."
msgstr "« %s » est réglé en tant que constructeur de page par défaut."

#. translators: %s is the current page builder name.
#: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:493
msgid "Default page builder is \"%s\"."
msgstr "Le générateur de page par défaut est \"%s\"."

#: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:476
msgid "Please add valid parameter."
msgstr "Veuillez ajouter un paramètre valide."

#: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:427
msgid "Importing customizer settings.."
msgstr "Importation des réglages de l’outil de personnalisation…"

#: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:383
msgid "Resting WP Forms..."
msgstr "Réinitialisation des formulaires WP…"

#: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:376
msgid "Reseting Terms.."
msgstr "Réinitialisation de termes…"

#: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:369
msgid "Reseting Posts.."
msgstr "Réinitialisation des publications…"

#: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:361
msgid "Are you sure you want to delete imported site data?"
msgstr "Confirmez-vous la suppression des données du site importé ?"

#. translators: %s is error message.
#: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:334
msgid "WXR file Download Failed. Error %s"
msgstr "Échec du téléchargement du fichier WXR. Erreur %s"

#: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:330
msgid "Importing WXR.."
msgstr "Importation de WXR.."

#. translators: %s is the XML file URL.
#: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:326
msgid "Downloading %s"
msgstr "Téléchargement %s"

#: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:216
msgid "Activating Plugins.."
msgstr "Activation des extensions..."

#: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:201
msgid "Installing Plugins.."
msgstr "Installation des extensions…"

#. translators: %s is the activate plugin license link.
#: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:188
msgid "Use CLI command `wp brainstormforce license activate astra-pro-sites {YOUR_LICENSE_KEY}`"
msgstr "Utilisez la commande CLI `wp brainstormforce license activate astra-pro-sites {YOUR_LICENSE_KEY}`"

#: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:184
msgid "Use `wp plugin deactivate astra-sites` and then `wp plugin activate astra-pro-sites`"
msgstr "Utilisez `wp plugin deactivate astra-sites` puis` wp plugin activate astra-pro-sites`"

#: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:183
msgid "This is Premium site. Please activate the \"Starter Templates\" license!"
msgstr "Ceci est le site Premium. Veuillez activer la licence « Starter Templates » !"

#. Translators: %s is the error message.
#: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:171
msgid "Site Import failed due to error: %s"
msgstr "L’importation du site a échoué en raison d’une erreur : %s"

#: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:161
#: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:422
msgid "Invalid Site ID,"
msgstr "Identifiant du site invalide,"

#: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:155
msgid "Are you sure you want to import the site?"
msgstr "Confirmez-vous l’importation du site ?"

#: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:120
msgid "No sites found! Try another query."
msgstr "Aucun site trouvé ! Essayez une autre requête."

#: inc/classes/class-astra-sites.php:1382
msgid "User does not have permission!"
msgstr "Le compte n’a pas la permission !"

#: inc/lib/astra-notices/class-astra-notices.php:119
msgid "WordPress Nonce not validated."
msgstr "Nonce WordPress non validé."

#: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:216
#: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:427
#: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:468
#: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:512
#: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:583
#: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:630
#: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:682
#: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:799
#: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:858
#: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:886
#: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:920
#: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:985
#: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:1029
#: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:1068
#: inc/classes/class-astra-sites.php:454 inc/classes/class-astra-sites.php:856
#: inc/classes/class-astra-sites.php:951 inc/classes/class-astra-sites.php:982
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1176
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1195
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1222
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1280
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1336
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1352
#: inc/importers/batch-processing/class-astra-sites-batch-processing.php:1023
#: inc/importers/batch-processing/class-astra-sites-batch-processing.php:1041
#: inc/lib/gutenberg-templates/classes/class-ast-block-templates-sync-library.php:201
#: inc/lib/gutenberg-templates/classes/class-ast-block-templates-sync-library.php:236
#: inc/lib/gutenberg-templates/classes/class-ast-block-templates-sync-library.php:352
#: inc/lib/gutenberg-templates/classes/class-ast-block-templates-sync-library.php:387
#: inc/lib/gutenberg-templates/classes/class-ast-block-templates-sync-library.php:412
#: inc/lib/gutenberg-templates/classes/class-ast-block-templates-sync-library.php:447
#: inc/lib/gutenberg-templates/classes/class-ast-block-templates-sync-library.php:482
#: inc/lib/gutenberg-templates/classes/class-ast-block-templates.php:85
#: inc/lib/gutenberg-templates/classes/class-ast-block-templates.php:116
#: inc/lib/gutenberg-templates/classes/class-ast-block-templates.php:206
#: inc/lib/gutenberg-templates/classes/class-ast-block-templates.php:377
msgid "You are not allowed to perform this action"
msgstr "Vous n’avez pas l’autorisation d’effectuer cette action"

#: inc/includes/templates.php:446
msgid "This starter site requires premium plugins. As these are third party premium plugins, you'll need to purchase, install and activate them first."
msgstr "Ce site de base nécessite des extensions Premium. Comme il s’agit d’extensions Premium tierces, vous devez d’abord les acheter, les installer et les activer."

#: inc/classes/class-astra-sites.php:1899 inc/includes/templates.php:442
msgid "Required Plugins Missing"
msgstr "Extensions requises manquantes"

#: inc/classes/class-astra-sites-page.php:519
msgid "Gutenberg"
msgstr "Gutenberg"

#. translators: %1$s is the admin page URL, %2$s is product name.
#: inc/classes/class-astra-sites-page.php:95
msgid "Thank you for choosing %1$s! Check the library of <a class=\"astra-sites-getting-started-btn\" href=\"%2$s\">ready starter templates here »</a>"
msgstr "Merci d’avoir choisi %1$s ! Vérifiez la bibliothèque de <a class=\"astra-sites-getting-started-btn\" href=\"%2$s\">sites de base prêts ici »</a>"

#: inc/classes/class-astra-sites.php:2192
msgid "Plugin Activated"
msgstr "Extension activée"

#: inc/classes/class-astra-sites.php:1207
msgid "Theme Activated"
msgstr "Thème activé"

#: inc/classes/class-astra-sites.php:2027
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/main.js:83
#: inc/lib/onboarding/assets/src/steps/survey/advanced-settings.js:217
msgid "Install Required Plugins"
msgstr "Installation des extensions requises"

#: inc/classes/class-astra-sites.php:1614
msgid "Installing..."
msgstr "Installation…"

#: inc/classes/class-astra-sites.php:1612
msgid "Activating..."
msgstr "Activation…"

#: inc/classes/class-astra-sites.php:1611
msgid "Installed! Activating.."
msgstr "Installé ! Activation…"

#: inc/classes/batch-import/class-astra-sites-batch-site-import.php:348
#: inc/classes/class-astra-sites-page.php:363
msgid "Importing Contact Forms"
msgstr "Importation des formulaires de contact"

#: inc/classes/class-astra-sites-page.php:535
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/main.js:73
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/main.js:83
#: inc/lib/onboarding/assets/src/steps/page-builder/index.js:141
#: inc/lib/onboarding/assets/src/steps/page-builder/index.js:144
#: inc/lib/onboarding/assets/src/steps/site-list/page-builder-filter/index.js:34
msgid "Brizy"
msgstr "Brizy"

#: inc/classes/class-astra-sites-page.php:530
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/main.js:73
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/main.js:83
#: inc/lib/onboarding/assets/src/steps/page-builder/index.js:119
#: inc/lib/onboarding/assets/src/steps/page-builder/index.js:125
#: inc/lib/onboarding/assets/src/steps/site-list/page-builder-filter/index.js:26
msgid "Beaver Builder"
msgstr "Braver Builder"

#: inc/classes/class-astra-sites-page.php:525
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/main.js:73
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/main.js:83
#: inc/lib/onboarding/assets/src/steps/page-builder/index.js:101
#: inc/lib/onboarding/assets/src/steps/page-builder/index.js:104
#: inc/lib/onboarding/assets/src/steps/site-list/page-builder-filter/index.js:21
msgid "Elementor"
msgstr "Elementor"

#. translators: %s are white label strings.
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1764
msgid "Warning! %1$s Import process is not complete. Don't close the window until import process complete. Do you still want to leave the window?"
msgstr "Attention ! %1$s Le processus d'importation n'est pas terminé. Ne fermez pas la fenêtre tant que le processus d'importation n'est pas terminé. Voulez-vous toujours quitter la fenêtre ?"

#: inc/importers/wxr-importer/class-astra-wxr-importer.php:431
msgid "Import complete!"
msgstr "Importation terminée !"

#: inc/classes/batch-import/class-astra-sites-batch-site-import.php:411
#: inc/classes/class-astra-sites-page.php:378
msgid "Import Complete"
msgstr "Importation terminée"

#: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:276
msgid "Importing Widgets.."
msgstr "Importation des Widgets…"

#: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:268
msgid "Importing Site Options.."
msgstr "Importation des options du site…"

#. translators: %s is the site URL.
#: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:286
msgid ""
"Site Imported Successfully!\n"
"Visit: %s"
msgstr ""
"Site bien importé !\n"
"Visiter : %s"

#: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:663
msgid "Widget data is empty!"
msgstr "Les données du widget sont vides !"

#: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:608
msgid "Site options are empty!"
msgstr "Les options du site sont vides !"

#: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:552
msgid "There was an error downloading the XML file."
msgstr "Il y a eu une erreur en téléchargeant le fichier XML."

#: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:494
msgid "Customizer data is empty!"
msgstr "Les données de l’outil de personnalisation sont vides !"

#: inc/classes/class-astra-sites-importer-log.php:367
#: inc/classes/class-astra-sites-importer-log.php:424
msgid "No"
msgstr "Non"

#: inc/classes/class-astra-sites-importer-log.php:364
#: inc/classes/class-astra-sites-importer-log.php:421
msgid "Yes"
msgstr "Oui"

#: inc/classes/class-astra-sites-importer-log.php:378
msgctxt "PHP Version"
msgid "We recommend to use php 5.4 or higher"
msgstr "Nous recommandons d’utiliser php 5.4 ou supérieur"

#. translators: %1$s Memory Limit, %2$s Recommended memory limit.
#: inc/classes/class-astra-sites-importer-log.php:297
msgctxt "Recommended Memory Limit"
msgid "Current memory limit %1$s. We recommend setting memory to at least %2$s."
msgstr "Limite de mémoire actuelle %1$s. Nous recommandons de régler la mémoire à au moins %2$s."

#: inc/classes/class-astra-sites-importer-log.php:279
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"

#: inc/classes/class-astra-sites-importer-log.php:276
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"

#. translators: %1$s External Link
#: inc/includes/image-templates.php:102 inc/includes/templates.php:325
#: inc/includes/templates.php:472
msgid "Don't see a template you would like to import?<br><a target=\"_blank\" href=\"%1$s\">Make a Template Suggestion!</a>"
msgstr "Vous ne voyez pas le thème que vous voulez importer?<br><a target=\"_blank\" href=\"%1$s\">Faire une suggestion de thème!</a>"

#: inc/includes/white-label.php:34
msgid "Plugin Description:"
msgstr "Description de l’extension :"

#: inc/includes/white-label.php:29
msgid "Plugin Name:"
msgstr "Nom de l’extension :"

#. translators: %1$s product name
#: inc/classes/class-astra-sites-white-label.php:237
msgid "%1$s Branding"
msgstr "Marque %1$s"

#. translators: %d are the minutes.
#: inc/importers/batch-processing/helpers/class-wp-background-process.php:444
msgid "Every %d Minutes"
msgstr "Toutes les %d minutes"

#: inc/classes/class-astra-sites-page.php:384
msgid "Site Imported Successfully!"
msgstr "L’importation a bien été effectuée !"

#: inc/classes/class-astra-sites.php:1750
msgid "Upgrade"
msgstr "Mettre à niveau"

#: inc/classes/class-astra-sites-page.php:309
msgid "Settings saved successfully."
msgstr "Réglages bien enregistrés."

#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.brainstormforce.com"
msgstr "https://www.brainstormforce.com"

#. Author of the plugin
msgid "Brainstorm Force"
msgstr "Brainstorm Force"

#. translators: %d is comment id.
#: inc/importers/wxr-importer/class-wxr-importer.php:2302
msgid "Could not update comment #%d with mapped data"
msgstr "Impossible de mettre à jour le commentaire #%d avec les données réassignées"

#. translators: %1$d is comment id, %2$d is author id.
#: inc/importers/wxr-importer/class-wxr-importer.php:2282
msgid "Comment %1$d was imported with author %2$d, but could not be found"
msgstr "Le commentaire %1$d a été importé avec l’auteur %2$d, mais est introuvable"

#. translators: %d is comment id.
#: inc/importers/wxr-importer/class-wxr-importer.php:2275
msgid "Could not find the author for comment #%d"
msgstr "Impossible de trouver l’auteur pour le commentaire #%d"

#. translators: %1$s is comment id, %2$s is parent comment id.
#: inc/importers/wxr-importer/class-wxr-importer.php:2258
msgid "Comment %1$d was imported with parent %2$d, but could not be found"
msgstr "Le commentaire %1$d a été importé avec le %2$d parent, mais est introuvable"

#. translators: %d is comment id.
#: inc/importers/wxr-importer/class-wxr-importer.php:2251
msgid "Could not find the comment parent for comment #%d"
msgstr "Impossible de trouver le commentaire parent pour le commentaire #%d"

#. translators: %1$s is post id, %2$s is post object id, %3$s is menu type.
#: inc/importers/wxr-importer/class-wxr-importer.php:2220
msgid "Post %1$d was imported with object \"%2$d\" of type \"%3$s\", but could not be found"
msgstr "L’article %1$d a été importé avec l’objet \"%2$d\" de type \"%3$s\", mais n’a pas pu être trouvé"

#. translators: %1$s is the post title, %2$s is post id.
#: inc/importers/wxr-importer/class-wxr-importer.php:2212
msgid "Could not find the menu object for \"%1$s\" (post #%2$d)"
msgstr "Impossible de trouver l’objet menu pour « %1$s » (publication N°%2$d)"

#. translators: %1$s is the post title, %2$s is post id.
#: inc/importers/wxr-importer/class-wxr-importer.php:2158
msgid "Could not update \"%1$s\" (post #%2$d) with mapped data"
msgstr "Impossible de mettre à jour \"%1$s\" (article #%2$d) avec des données mappées"

#. translators: %d is post id.
#: inc/importers/wxr-importer/class-wxr-importer.php:2141
msgid "Post %d was marked for post-processing, but none was required."
msgstr "La publication %d a été marquée pour le post-traitement, mais aucune n’a été requise."

#. translators: %1$d is post id, %2$s is author slug.
#: inc/importers/wxr-importer/class-wxr-importer.php:2112
msgid "Post %1$d was imported with author \"%2$s\", but could not be found"
msgstr "L’article %1$d a été importé avec l’auteur “%2$s”, mais n’a pas pu être trouvé"

#. translators: %1$s is the post title, %2$s is post id.
#: inc/importers/wxr-importer/class-wxr-importer.php:2104
msgid "Could not find the author for \"%1$s\" (post #%2$d)"
msgstr "Impossible de trouver l’auteur pour \"%1$s\" (article #%2$d)"

#. translators: %1$d is post id, %2$d is parent post id.
#: inc/importers/wxr-importer/class-wxr-importer.php:2087
msgid "Post %1$d was imported with parent %2$d, but could not be found"
msgstr "L’article %1$d a été importé avec le %2$d parent, mais n’a pas pu être trouvé"

#. translators: %1$s is post title, %2$s is post id.
#: inc/importers/wxr-importer/class-wxr-importer.php:2079
msgid "Could not find the post parent for \"%1$s\" (post #%2$d)"
msgstr "Impossible de trouver l’article parent pour \"%1$s\" (article #%2$d)"

#. translators: %d is post id.
#: inc/importers/wxr-importer/class-wxr-importer.php:2063
msgid "Running post-processing for post %d"
msgstr "Exécution du post-traitement pour la publication %d"

#. translators: %s max file size.
#: inc/importers/wxr-importer/class-wxr-importer.php:2030
msgid "Remote file is too large, limit is %s"
msgstr "Le fichier distant est de taille trop importante, la limite est %s"

#: inc/importers/wxr-importer/class-wxr-importer.php:2023
msgid "Zero size file downloaded"
msgstr "Fichier de taille zéro importé"

#: inc/importers/wxr-importer/class-wxr-importer.php:2018
msgid "Remote file is incorrect size"
msgstr "Le fichier distant a une taille incorrecte"

#. translators: %1$s is error code, %2$s is error code header, %3$s is url.
#: inc/importers/wxr-importer/class-wxr-importer.php:2005
msgid "Remote server returned %1$d %2$s for %3$s"
msgstr "Le serveur distant à retourné %1$d %2$s pour %3$s"

#. translators: %1$s is term original id, %2$s is term id.
#: inc/importers/wxr-importer/class-wxr-importer.php:1947
msgid "Term %1$d remapped to %2$d"
msgstr "Terme %1$d redirigé/remappé vers %2$d"

#. translators: %1$s is the taxonomy, %2$s is taxonomy name.
#: inc/importers/wxr-importer/class-wxr-importer.php:1912
msgid "Failed to import %1$s %2$s"
msgstr "Impossible d’importer %1$s %2$s"

#. translators: %1$s original user Id, %2$s old user Id.
#: inc/importers/wxr-importer/class-wxr-importer.php:1747
msgid "User %1$d remapped to %2$d"
msgstr "Compte %1$d redirigé/remappé vers %2$d"

#. translators: %s user login name
#: inc/importers/wxr-importer/class-wxr-importer.php:1740
msgid "Imported user \"%s\""
msgstr "Compte « %s » importé"

#. translators: %s user login name
#: inc/importers/wxr-importer/class-wxr-importer.php:1716
msgid "Failed to import user \"%s\""
msgstr "Impossible d’importer le compte « %s »"

#: inc/importers/wxr-importer/class-wxr-importer.php:1211
msgid "Invalid file type"
msgstr "Type de fichier non valide"

#. translators: %1$s is the original post id, %2$s is old post id.
#: inc/importers/wxr-importer/class-wxr-importer.php:1060
msgid "Post %1$d remapped to %2$d"
msgstr "Article %1$d redirigé/remappé vers %2$d"

#. translators: %1$s is the post title, %2$s is post type.
#. translators: %1$s is the taxonomy name, %2$s is taxonomy.
#: inc/importers/wxr-importer/class-wxr-importer.php:1052
#: inc/importers/wxr-importer/class-wxr-importer.php:1939
msgid "Imported \"%1$s\" (%2$s)"
msgstr "« %1$s » importé (%2$s)"

#. translators: %1$s is the post title, %2$s is post type.
#: inc/importers/wxr-importer/class-wxr-importer.php:1017
msgid "Failed to import \"%1$s\" (%2$s)"
msgstr "Impossible d’importer \"%1$s\" (%2$s)"

#. translators: %s is post title
#: inc/importers/wxr-importer/class-wxr-importer.php:993
msgid "Skipping attachment \"%s\", fetching attachments disabled"
msgstr "Sauter la pièce jointe \"%s\", la récupération des pièces jointes est désactivée"

#. translators: %1$s single post type, %2$s is post title.
#: inc/importers/wxr-importer/class-wxr-importer.php:895
msgid "%1$s \"%2$s\" already exists."
msgstr "%1$s \"%2$s\" existe déjà."

#. translators: %1$s is the import message, %2$s is post type.
#: inc/importers/wxr-importer/class-wxr-importer.php:883
msgid "Failed to import \"%1$s\": Invalid post type %2$s"
msgstr "Impossible d’importer \"%1$s\" : Type de contenu %2$s non valide"

#: inc/importers/wxr-importer/class-wxr-importer.php:783
msgid "Cannot import auto-draft posts"
msgstr "Impossible d’importer des publications automatiques"

#: inc/importers/wxr-importer/class-wxr-importer.php:682
msgid "Invalid author mapping"
msgstr "Cartographie de l’auteur non valide"

#: inc/importers/wxr-importer/class-wxr-importer.php:622
msgid "The file does not exist, please try again."
msgstr "Le fichier n’existe pas, veuillez essayer de nouveau."

#. translators: %1$s is WXR version, %2$s is max supported WXR version.
#: inc/importers/wxr-importer/class-wxr-importer.php:276
#: inc/importers/wxr-importer/class-wxr-importer.php:395
#: inc/importers/wxr-importer/class-wxr-importer.php:471
msgid "This WXR file (version %1$s) is newer than the importer (version %2$s) and may not be supported. Please consider updating."
msgstr "Ce fichier WXR (version %1$s) est plus récent que l’importateur (version %2$s) et ne peut être pris en charge. Veuillez envisager de le mettre à jour."

#: inc/importers/wxr-importer/class-wxr-importer.php:238
msgid "Could not open the file for parsing"
msgstr "Impossible d’ouvrir le fichier pour l’analyse"

#: inc/importers/class-astra-widget-importer.php:274
msgid "No Title"
msgstr "Sans titre"

#: inc/importers/class-astra-widget-importer.php:268
msgid "Imported to Inactive"
msgstr "Importé dans inactif"

#: inc/importers/class-astra-widget-importer.php:265
msgid "Imported"
msgstr "Importé"

#: inc/importers/class-astra-widget-importer.php:196
msgid "Widget already exists"
msgstr "Le Widget existe déjà"

#: inc/importers/class-astra-widget-importer.php:160
msgid "Site does not support widget"
msgstr "Le site ne supporte pas le widget"

#: inc/importers/class-astra-widget-importer.php:138
msgid "Widget area does not exist in theme (using Inactive)"
msgstr "La zone Widget n’existe pas dans le thème (utilisation Inactive)"

#: inc/importers/class-astra-widget-importer.php:94
msgid "Import data could not be read. Please try a different file."
msgstr "Les données importées ne peuvent être lues. Merci d’essayer un autre fichier."

#: inc/classes/class-astra-sites.php:1765
msgid "Done! View Site"
msgstr "Fait ! Voir le Site"

#: inc/classes/class-astra-sites.php:1455
msgid "See Library"
msgstr "Voir la bibliothèque"

#: inc/includes/templates.php:125 inc/includes/templates.php:126
msgid "Close"
msgstr "Fermer"

#: inc/classes/class-astra-sites-page.php:413
#: inc/classes/class-astra-sites-page.php:415
#: inc/classes/class-astra-sites-page.php:427
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1518 inc/includes/templates.php:28
#: inc/includes/templates.php:35
#: inc/lib/onboarding/assets/src/steps/site-list/site-category-filter/index.js:31
msgid "All"
msgstr "Tout"